close

 

Snap73.jpg

 

;; Bruno Mars/Grenade ;;

※轉載請註明作者(Pixnet+Light1),並附上網址。

 

 

最近在聽977電台的2006-2010 Global 40 Hitz,聽到現在完全被Bruno Mars迷住了...
整個沉迷在Bruno Mars的嗓音裡呀呀呀呀呀。
Bruno Mars的聲音真的很棒,嗓音可以尖細但又不薄,撕裂怒吼時又能讓人聽起來超級過癮,一個人把男女主唱的優點都吸盡了你說該如何是好。
只是不論是Featuring還是Solo,不管是讓他大紅的Nothing on you 還是網民最愛指定曲Just the way you are,
都比不上我對這首Grenade的喜愛。
隱蔽的瘋狂,與,歪斜又美麗的,歇斯底里。

(題外話,最近Jason Marz在推特眼紅自己沒有Bruno Marz紅的怨言既好笑又可愛www)



 

 

;; Bruno Mars/Grenade ;;

※轉載請註明作者(Pixnet+Light1),並附上網址。

 


Easycome, easy go, that's just how you live

想來就來 想走就走 這就是妳的生存之道
Oh, take, take, take it all but you never give

儘管拿 隨意拿 只管接受卻從不付出
Should've known you was trouble from the first kiss

早從第一次吻上妳的唇該知道妳是個大麻煩

 Had your eyes wide open, why were they open?

 熱吻時妳睜大妳的雙眼 而妳到底在看些甚麼?

 

Gave you all I had and you tossed it in the trash

我把僅有的一切全都奉獻給妳 而妳卻把它丟進垃圾桶
You tossed it in the trash, you did

妳把我的愛丟進垃圾桶 妳不屑一顧
To give me all your love is all I ever asked

我唯一的懇求只有 給我妳僅有的愛
'Cause what you don't understand is

 因為妳根本不懂如何去愛


 I'd catch a grenade for ya

讓我發了狂地引爆一顆手榴彈吧
Throw my hand on a blade for ya

把我的手扔在利刃之下吧
I'd jump in front of a train for ya

我要不顧一切跳出去 擋在奔馳的火車前面
You know I'd do anything for ya

 妳知道的 寶貝 我為妳獻上所有
I would go through all this pain

別擔心 我會拋棄所有苦惱
Take a bullet straight through my brain

讓子彈直直穿過腦袋
Yes, I would die for you, baby

是的 寶貝 我願意為妳而死
But you won't do the same

但妳卻永遠做不到
No, no, no, no

  永遠做不到

 
Black, black, black and blue, beat me 'til I'm numb

黑與藍 狠狠揍我一頓到失去知覺
Tell the devil I said, hey, when you get back to where you're from

當妳滾回地獄時 記得替我向惡魔打聲招呼
Mad women, bad women, that's just what you are, yeah

瘋女人 壞女人 這些都是妳的代稱 yeah
You'll smile in my face then rip the brakes out my car

妳在我面前微笑 然後轉身拔掉我的剎車

 

Gave you all I had and you tossed it in the trash

我把一切都給了妳 而妳卻把它丟進垃圾桶
You tossed it in the trash, yes, you did

妳把我的愛當作垃圾 妳看也不看
To give me all your love is all I ever asked

 我唯一的懇求只有 給我妳僅有的愛
'Cause what you don't understand is

因為妳不懂得如何付出


I'd catch a grenade for ya

讓我引爆手上的手榴彈吧
Throw my
hand on a blade for ya

把我的手也丟在利刃之下吧
I'd jump in front of a train for ya

我要奮不顧身地跳出去 站在奔馳的火車面前
You know I'd do anything for ya

 妳知道我甚麼事都做得出來
I would go through all this pain

我將會拋棄所有煩惱
Take a bullet straight through my brain

拿顆子彈直直射穿我腦袋
Yes, I would die for ya, baby

是的 我會為妳而死 寶貝
But you won't do the same
但妳能夠像我一樣嗎


If my body was on fire

如果我全身著火
Ooh, you'd watch me burn down in flames

妳只會冷眼旁觀 讓我在熊熊火焰中化成灰燼
You said you loved me, you're a liar

妳明明說過妳愛我 妳這個徹底的大騙子
'Cause you never, ever, ever did, baby

妳根本不曾 從未 也不會愛我 寶貝
But darling, I'd still catch a grenade for ya

但親愛的 我還是會為妳引爆一顆手榴彈

Throw my hand on a blade for ya

妳把我的手放在刀鋒之下
I'd jump in front of a train for ya

為妳不顧一切跳出去 站在行駛的火車前方
You know I'd do anything for ya

妳知道我可以為妳做任何事情
I would go through all this pain

我將會熬過所有難關
Take a bullet straight through my brain

拿把槍讓子彈直直射穿我腦袋
Yes, I would die for you, baby

是的 別懷疑 寶貝 我願意為妳而死
But you won't do the same

但妳卻永遠做不到
No, you won't do the same

妳不可能像我這樣
You wouldn't do the same

妳絕對做不到
Ooh, you never do the same

妳永遠都做不到
No, no, no, no

 

 

 ※未註明作者與來源者,將以觸犯智慧財產權提起法律訴求喔。\(^_____<)Y

 

 


arrow
arrow
    全站熱搜

    light1 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()