- May 25 Sun 2008 15:52
-
美孚根斯堡與白田珍寶金 / 我的小小飛機場。
- Apr 30 Wed 2008 14:54
-
Your ex-lover is dead / Stars(繁星樂團) | 中英對照翻譯版。
- Feb 20 Wed 2008 23:05
-
If I Had Eyes / 傑克強森 | 中英對照翻譯版。
- Jul 17 Fri 2009 22:12
-
The Hawk in the Rain/Ted Hughes
I drown in the drumming ploughland, I drag up
Heel after heel from the swallowing of the earth's mouth,
From clay that clutches my each step to the ankle
With the habit of the dogged grave, but the hawk
Effortlessly at height hangs his still eye.
His wings hold all creation in a weightless quiet,
Steady as a hallucination in the streaming air.
While banging wind kills these stubborn hedges,
Thumbs my eyes, throws my breath, tackles my heart,
And rain hacks my head to the bone, the hawk hangs,
The diamond point of will that polestars
The sea drowner's endurance: And I,
Bloodily grabbed dazed last-moment-counting
Morsel in the earth's mouth, strain to the master-
Fulcrum of violence where the hawk hangs still.
That maybe in his own time meets the weather
Coming the wrong way, suffers the air, hurled upside-down,
Falls from his eye, the ponderous shires crash on him,
The horizon trap him; the round angelic eye
Smashed, mix his heart's blood with the mire of the land.
Heel after heel from the swallowing of the earth's mouth,
From clay that clutches my each step to the ankle
With the habit of the dogged grave, but the hawk
Effortlessly at height hangs his still eye.
His wings hold all creation in a weightless quiet,
Steady as a hallucination in the streaming air.
While banging wind kills these stubborn hedges,
Thumbs my eyes, throws my breath, tackles my heart,
And rain hacks my head to the bone, the hawk hangs,
The diamond point of will that polestars
The sea drowner's endurance: And I,
Bloodily grabbed dazed last-moment-counting
Morsel in the earth's mouth, strain to the master-
Fulcrum of violence where the hawk hangs still.
That maybe in his own time meets the weather
Coming the wrong way, suffers the air, hurled upside-down,
Falls from his eye, the ponderous shires crash on him,
The horizon trap him; the round angelic eye
Smashed, mix his heart's blood with the mire of the land.
- Jun 23 Tue 2009 23:20
-
「又輪到作相同的夢的季節。」
- Jun 23 Tue 2009 23:17
-
「我將遠行,行至他方。」

「我將遠行,行至他方。」
--------------------------------------------------------------------------
(待補)
- Jun 23 Tue 2009 23:11
-
「你說過的話,已開成小巧的花。」
- Jun 15 Mon 2009 23:44
-
我的生活,我紀錄 | Rush Cow Festival.2009

2009/06/15 | Rush Cow Festival | Finta and Kimmy
--------------------------------------------------------------------
I love and enjoy my life.
我的生活,我紀錄。
- May 16 Sat 2009 16:58
-
【敗家女的狩獵記事★】保養小物搜搜搜
- May 03 Sun 2009 14:07
-
【Miss Lucy's】手繪筆記本亮相&設計感小書介紹 ♪
【Miss Lucy’s】手繪筆記本亮相&設計感小書介紹 ♪
這是之前畫的手繪筆記本~♪,目前賣掉的是右邊的【旅行夜巴黎】(夠詩意的名子吧),主題是可愛溫馨的巴黎小路燈,右上角是仿巴黎郵戳,為什麼說是仿呢?這…其實本來是想畫成●●的,結果一時失手就變成郵戳了XDD
- May 01 Fri 2009 22:26
-
【偏執狂的閱讀筆記。】四月No.1
- Apr 13 Mon 2009 22:46
-
一首歌,讓你帶回去。



