@轉載請註明:萊特一號(Pixnet-light1)並包含網址,請互相尊重。

-----------------------------------------------------------------

這不就是首,調情一百分的歌嗎(笑)ㅎㅎㅎㅎㅎ

-----------------------------------------------------------------

 

------------------------------------------------------------------------

Read my mind /Translated by (萊特一號)Pixnet-light1 ®

-----------------------------------------------------------------------

beautiful girls all over the world 全世界的漂亮女孩們 i could be chasing but my time would be wasted 我可以跟在後頭拼命追求 但這只是浪費時間 they got nothing on you baby 因為她們完全比不上妳 baby nothing on you baby 比不上妳 baby they might say hi and i might say hey 她們或許會打個招呼 而我或許會禮貌回應 but you shouldn't worry about what they say 但妳不必在意她們到底說了什麼 cos they got nothing on you baby 因為她們完全比不上妳 nothing on you baby 妳是最完美的 baby   i know you feel where i'm coming from 我知道妳對我打哪兒來的感受 regardless of the things in my past that i've done 別管那些我幹過的蠢事 most of it really was for the hell of the fun 真的 不過是為了一種該死的樂趣 on the carousel so around i spun (spun) 旋轉木馬轉啊轉 我的腦子也不停旋轉 with no directions just tryna get some (some) 在暈眩中試著找出一點點方向感 tryna chase skirts, living in the summer sun (sun) 試著一邊追逐超辣的迷你短裙 一邊在夏日艷陽下活著 this is how i lost more than i had ever won 這就是我得不償失的原因 and honestly i ended up with none 然後坦承點我會說 最後我一無所有   there's no much nonsense 並沒有太多廢話 it's on my conscience 盤據在我的良心之上 i'm thinking baby i should get it out 但我想 baby 我想應該將它們通通驅除 and i don't wanna sound redundant 我不希望這些話聽起來很饒舌 but i was wondering if there was something that you wanna know (that you wanna know) 但我只是在想 是否有什麼是妳想知曉的 but never mind that we should let it go (we should let it go) 千萬別在意 我們應該任它而去 cos we don't wanna be a t.v episode (t.v episode) 我們可不想成為一部電視影集 and all the bad thoughts just let them go (go, go, go, go) 就讓所有壞念頭go go go go go   beautiful girls all over the world 全世界的漂亮女孩們 i could be chasing but my time would be wasted 我可以去一一追求 但這只是浪費時間 they got nothing on you baby 因為她們完全比不上妳 baby nothing on you baby 比不上妳 baby they might say hi and i might say hey 她們或許會打個招呼 而我或許會禮貌回應 but you shouldn't worry about what they say 但妳不必在意她們到底說了什麼 cos they got nothing on you baby 因為她們完全比不上妳 nothing on you baby 妳是最完美的 baby   hands down there will never be another one 把手放下吧 那裡沒有我要尋找的夢幻女孩 i been around and i never seen another one 我遊歷各處 卻找不到屬於我的那一半 look at your style they ain't really got nothing on 看著妳的風格時尚 其實那些女孩並不糟 and you out and you ain't got nothing on 但當妳從女孩中走出 我發現妳並非一無所有 baby you the whole package plus you pay your taxes baby 妳一切俱備 再加上妳經濟獨立 and you keep it real while them other stay plastic 當其他人風靡整形 只有妳保持完全天然 you're my wonder women call me mr. Fantastic 妳是我夢想中的完美女人 請叫我驚奇超人 stop.. now think about it 噓... 現在開始好好考慮   i've been to london, i've been to paris 我曾去過倫敦巴黎 even went out there to tokyo 甚至拜訪過東京 back home down in georgia to new orleans 回到喬治亞的家再到新奧爾良 but you always still to show (still to show) 但妳總是出現在我眼前 and just like that girl you got me froze (got me froze) 妳就像 就像任天堂64一樣讓我瞬間呆住 like a nintendo 64 (64) 妳就像一部精采萬分的任天堂64 if you never knew well now you know (know, know, know,know) 如果妳從前不甚明瞭 現在妳總得瞭了吧   beautiful girls all over the world 全世界的漂亮女孩們 i could be chasing but my time would be wasted 我可以瘋狂追求 但這只是浪費時間 they got nothing on you baby 因為她們完全比不上妳 baby nothing on you baby 比不上妳 baby they might say hi and i might say hey 她們或許會打個招呼 而我或許會禮貌回應 but you shouldn't worry about what they say 但妳不必在意她們到底說了什麼 cos they got nothing on you baby 因為她們完全比不上妳 nothing on you baby 妳是最完美的 baby   everywhere i go i'm always hearing your name (name, name) 不論到哪 我總是聽見妳的美麗名字 and no matter where i'm at girl you make me wanna sing (sing.sing) 而不管身在何方 想起妳總是讓我忍不住盡情哼唱 whether a bus or a plane or a car or a train 不論是在公車飛機或汽車還是火車上 no other girls on my brain and you the one to blame 我腦中裝不下別的女孩 噢這都是妳的錯   beautiful girls all over the world 全世界的漂亮女孩們 i could be chasing but my time would be wasted 我可以想辦法追求 但這只是浪費時間 they got nothing on you baby 因為她們完全比不上妳 baby nothing on you baby 比不上妳 baby they might say hi and i might say hey 她們或許會打個招呼 而我或許會禮貌回應 but you shouldn't worry about what they say 但妳不必在意她們到底說了什麼 cos they got nothing on you baby 因為她們完全比不上妳 nothing on you baby 妳才是最最完美的 baby   yeah and that's just how we do it yeah 這就是我們的做事風格 and i'ma let this ride 就順著直覺前進吧

——————————-

+轉載請勿更改標題及內容,請詳讀轉載規則,盜者必究!+

*《轉載請包含此段文字及以下資訊:》

 歌詞翻譯:Likey@Pixnet-light1

轉載請註明:http://light1.pixnet.net/blog

 

-------------------------

~工商廣告時間^ㅈ^~

Better Life; Better Choice!

為了孩子們正在認真經營XD

 

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 light1 的頭像
light1

中 古 電 気 行

light1 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(18,852)