請善用右側搜尋小框框ˋㅂˊ*
♪ 轉文請帶上作者(Pixnet-Light1)& 本站網址  

♪ 偷文盜文等不法行為,我會告屎你(♡)

Crazy San

波塞冬。

Hello & Goodbye

 

I Love You but I Hate This Love Song.

Snap106.jpg

 

 

;; Big Bang/Love Song ;;

※轉載請註明作者(Pixnet+Light1),並附上網址。


我喜歡黑白無聲的處理手法。

 歡快悅耳的曲調,與,沉痛優美的歌詞。

 

 

我從來不知道期待這種東西,是可以一再被超越,一再被打破的,

直到"他們"又再一次用音樂告訴我,

原來音樂是一種如此美好的事物。

就像這世界上曾帶給我許多意義,陪伴、帶領我,並使我深深著迷的書本與文字一般,

它引領你走進它的世界,深入剖析內裡, 

它可以是一種輕柔細語的撫慰,也可以是一種最為強效奇幻的麻藥,

這一秒它將你內心的柔軟深層的疤狠狠撕開,

而下一秒卻踩著狂亂節奏,升級你所有感官直覺,置身無重力宇宙。


它讓我再次覺得音樂是種如此不可思議的東西。

僅僅是聽著,就能帶給心靈如此巨大的共鳴與震撼,

我彷彿被牽引著來到一個從未到達過的新世界,我仿若獲得無限度自由,

就僅僅是聽著名為Big Bang所製作,所演唱出來的歌。

 

我們都在倉皇逃亡,我們都在末世裡等待奇蹟。

但這世界上還有什麼,比你的真心還要更為重要?

 

在你所喜愛的事物裡,必有其意義顯現。


「聽見我吧!這就是我們要傳達給世界的音樂,這就是我們送給世界的禮物。」

 

Snap105.jpg

 

;; Big Bang/Love Song ;;

※轉載請註明作者(Pixnet+Light1),並附上網址。


 

여자가 멀어져 남자는 노래 부르지만 눈물이 나는 이별이란

有一個女人 她遠遠地離去了

而那男人 仍持續唱著歌 但眼淚啊 這就是所謂的離別

만질 수가 없는 I know yeah eh 떨어지는 잡아줘 hello

我再也無法觸碰到你 I know yeah eh 請抓住正在墜落的我

I hate this love song.. I hate this love song..

I hate this love song.. I hate this love song..

I hate this love song.. I hate this love song..

I hate this love song.. I hate this love song..


사랑 노래가 싫어 다신 부르리 너를 떠올리지 않게 잊을 있게

我討厭這首情歌 這首再也不會哼唱的歌 為了不再想妳 為了把妳忘記

사랑 노래가 싫어 웃으며 부르리 그대가 외롭지 않게 지금 너에게로 난 ooh oh ooh oohooh-hoo

 我討厭這首情歌 為了不讓妳感到寂寞 邊笑邊唱給妳聽的我


두려워 세상은 의미없어 달과 별이 있는 있는 곳에 데려가줘

我害怕 這世界會變的毫無意義 帶我去有月亮和星星 那個有妳的地方

우리는 아름다웠는데 you know 내게 사랑을 가르쳐준 hello

那時的我們多麼美麗 you know 那個告訴我愛是什麼的妳 hello

I hate this love song.. I hate this love song..

I hate this love song.. I hate this love song.. 

I hate this love song.. I hate this love song..

I hate this love song.. I hate this love song..


사랑 노래가 싫어 다신 부르리 너를 떠올리지 않게 잊을 있게

我討厭這首情歌 這首歌今後再也不唱了 讓我不再想起妳 讓我把妳忘記

사랑 노래가 싫어 웃으며 부르리 그대가 외롭지 않게 지금 너에게로 난 ooh oh ooh oohooh-hoo

我討厭這首情歌我邊笑邊唱著 為了不讓妳感到寂寞


 

따스한 햇살 다른 세상 쓸쓸히 춤추는 갈대밭

另一個世界溫暖和煦的陽光 蘆葦涼爽地舞動著
 

푸른 언덕 여전히 그녀와의 못다한 대화

我依然佇立在綠色山丘上 那段與她未完的對話 

아무 대답 없는 무표정한 하늘

而那毫無任何回應也從未變化的天空

 횐구름 뒤에 숨어 있겠지 별이 됐겠지

妳就像那躲在白雲背後的星星一樣


감고 숨결을 느껴 꿈을

閉上眼感覺到妳的氣息 我夢見了妳

  입가에 번진 미소 지금 너와 숨을 쉬어

那在我嘴角上揚的微笑 現在我正和妳一起呼吸著

 시간아 멈춰 그녀와 갈라 놓지말아

時間啊 停止吧 不要拆散我們

 바람아 멈춰 네게 보내는 마지막 편지 한장

風啊 停止吧 我所寄給妳的 最後一封信


사랑 노래가 싫어 다신 부르리 너를 떠올리지 않게 잊을 있게

這首令人討厭的情歌 我再也不唱的情歌 為了不再想起妳 為了把妳忘記
 

사랑 노래가 싫어 웃으며 부르리 그대가 외롭지 않게 지금 너에게로 ooh oh ooh oohooh-hoo

我討厭這首情歌 為了不讓妳感到寂寞 我朝妳而去 邊唱邊笑著

 

91.JPG  

 

111.JPG  

 

 ※未註明作者與來源者,將以觸犯智慧財產權提起法律訴求喔。\(^_____<)Y

 

 

Snap27.jpg  

 

 

 

 

 


 

 


創作者介紹
創作者 light1 的頭像
light1

中 古 電 気 行

light1 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • 阿bo
  • 我喜歡你的翻譯!!
  • 太感人~~~~~~
    希望我沒翻錯齁XDDD
    我好愛這首歌的歌詞,
    剛好BB的風格都跟歌詞裡唱的一致:"我討厭這首情歌 為了不讓妳寂寞 我邊唱邊笑著"
    曲調很歡快,但歌詞很心酸XDDD

    light1 於 2011/04/22 22:37 回覆

  • 法蘭酥
  • 我覺得他們這支MV拍得真好~
    "這種浪漫有一種寬闊無邊的荒涼"
    所以你有買這張專輯嗎?
  • 這支完全有Fu啊~~
    而且歌有種隱隱的心痛感
    跟歌很配的MV!
    我還沒買呦
    我喜歡當地選貨!(是說也沒比較便宜)
    但我喜歡親自買的感覺~

    light1 於 2011/05/11 09:22 回覆